. Yá fui árbol. Yá fui passado,
. Serei tamien feturo
. Á, miu Dius, i ye esso que iou precuro.
. Mas l feturo ye tan grande
. Cume l tiempo i l spácio,
Ye mesmo quaije anfenito.
Quererás, tu, arrochá-lo nun abraço?
. Einutl! L feturo chama por ti
. Mesmo que abance bagarosamente.
El bate an tous pulmones
An tous pies i tous braços:
I quaije nun se sinte.
. Ye cume l bolo de la androlina
. Reboltiante, parabolóide.
. Mui ralo l feturo se adabina.
Quanto tiempo passou dzde
Que ampecei a screbenhar? Nun sei.
. Sei que nada sei.
. I assi l tiempo fuje
. Un die tamien you passarei.
A cada resfuolgo stou deixando
Para trás, qualquiera cousa de l miu ser:
. Iou sou tan solo ua lhágrima
. Que persinto abrolhando
. De l tiempo que yá passei
I, an parte, dzaporbeitei
I nun torna más. Á mie delor.
Mas l que alhá bai alhá bai.
Nien por esso stou chorando.
(no oureginal)
À espera num consultório
. Em tuas mãos eu sou um lápis.
. Já fui árvore. Já fui passado,
. Serei também futuro. Já fui árvore. Já fui passado,
. Ah, meu Deus, e é isso que eu procuro.
. Mas o futuro é tão grande
. Como o tempo e o espaço,
É mesmo quase infinito.
Quererás, tu, apertá-lo num abraço?
. Inútil! O futuro espera por ti
. Mesmo que avance lentamente.
Ele pulsa em teus pulmões
Em teus pés e teus braços:
E quase não se sente.
. É como o voo da andorinha
. Curvejante, parabolóide.
. Muito raro o futuro se adivinha.
Quanto tempo passou desde
Que comecei a escrevinhar? Não sei.
. Sei que nada sei.
. E assim o tempo foge
. Um dia também eu passarei.
A cada respiro estou deixando
Para trás, qualquer coisa do meu ser:
. Eu sou apenas uma lágrima
. Que pressinto abrolhando
. Do tempo que já passei
E, em parte, até esbanjei
E não volta mais. Ó minha dor.
Mas o que lá vai, lá vai.
Nem por isso estou chorando.
José Francisco Fernandes - Padre Zé
Oliveira do Bairro 200...
Sem comentários:
Enviar um comentário